<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>VOYAGE JAPON avec le-japon.org : conseils, séjour et vol Tokyo</title>
	<atom:link href="http://www.le-japon.org/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.le-japon.org</link>
	<description>Voyage Japon</description>
	<lastBuildDate>Mon, 28 Mar 2011 18:20:48 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0</generator>
		<item>
		<title>Visite éclair de Nicolas Sarkozy</title>
		<link>http://www.le-japon.org/visite-eclair-de-nicolas-sarkozy</link>
		<comments>http://www.le-japon.org/visite-eclair-de-nicolas-sarkozy#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 28 Mar 2011 18:20:31 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Non classé]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.le-japon.org/?p=137</guid>
		<description><![CDATA[Le Président français, Nicolas Sarkozy, devrait alors se rendre à Tokyo dès vendredi, dans le cadre d’une visite en Chine ; concernant l’ouverture d’un séminaire sur la monnaie, à l’occasion de la présidence française du G20. En effet, l’Homme d’Etat avait annoncé courant mars : «Il n&#8217;est pas question de déranger les autorités japonaises qui doivent se [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Le Président français, Nicolas Sarkozy, devrait alors se rendre à Tokyo dès vendredi, dans le cadre d’une visite en Chine ; concernant l’ouverture d’un séminaire sur la monnaie, à l’occasion de la présidence française du G20.</p>
<p>En effet, l’Homme d’Etat avait annoncé courant mars : «Il n&#8217;est pas question de déranger les autorités japonaises qui doivent se consacrer de façon totale à la gestion de la crise mais, bien évidemment, si l&#8217;opportunité se présentait et si les autorités japonaises le souhaitaient, il va de soi qu&#8217;au moment de mon déplacement en Asie, je me rendrais là-bas pour manifester notre solidarité».<span id="more-137"></span></p>
<p>Cette visite, qui avait été annoncé par la presse japonaise, avait ensuite été démentie par l’Elysée. Cependant, ce déplacement en terre nipponne a depuis été re-confirmé, et l’Elysée attend désormais l’aval définitif du gouvernement japonais, pour valider le déplacement présidentiel.</p>
<p>Lors de cette visite, qui ne devrait pas durer plus de quelques heures, Nicolas Sarkozy pourrait alors rencontrer le Premier ministre nippon Naoto Kan, mais aussi la communauté française installée au Japon, dans le but de manifester la solidarité de la France et des pays membres du G20 après la terrible catastrophe qui a ravagé la région et fait des milliers de victimes.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.le-japon.org/visite-eclair-de-nicolas-sarkozy/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Augmentation de la production industrielle au Japon</title>
		<link>http://www.le-japon.org/augmentation-de-la-production-industrielle-au-japon</link>
		<comments>http://www.le-japon.org/augmentation-de-la-production-industrielle-au-japon#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 04 Jan 2011 00:17:07 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Non classé]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.le-japon.org/?p=134</guid>
		<description><![CDATA[La production industrielle au Japon a enregistré une croissance. Elle a augmenté au mois de Novembre pour la première fois depuis six mois et les industriels tablent sur une augmentation de leur activité dans les mois à venir, pensant à la solidité de la demande en Asie qui devrait aider l’économie nippone à retrouver le [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>La production industrielle au Japon a enregistré une croissance. Elle a augmenté au mois de Novembre pour la première fois depuis six mois et les industriels tablent sur une augmentation de leur activité dans les mois à venir, pensant à la solidité de la demande en Asie qui devrait aider l’économie nippone à retrouver le chemin de la reprise en début d’année. Quant aux pouvoirs publics, ils restent méfiants face à la lente remontée du yen. Mais le ministre des Finances a fait valoir fermement que le gouvernement réagirait avec ferveur en vue de réfréner toute appréciation brutale de la devise qui pourrait nuire à la croissance.<span id="more-134"></span></p>
<p>Le ministre de l’économie, du commerce et de l’industrie a confirmé la croissance de la production industrielle du mois de Novembre égale à 1,0% et sa conformité aux prévisions du marché .Certains industriels envisagent même une augmentation beaucoup plus importante de 3,4% en Décembre et de 3,7% en Janvier. L’économiste au Dai-ichi Life Research Institute, Yoshiki Shinke, commente «  Le chiffre principal est conforme aux attentes, mais les prévisions pour Décembre et Janvier sont plutôt solides. », Il ajoute « Puisque les chiffres d’aujourd’hui montrent que les risques à la baisse pesant sur l’économie ont diminué, il y a désormais une probabilité plus faible d’un nouvel assouplissement de la politique (monétaire) à la condition qu’il n’y ait pas de fluctuations brutales sur le marché provoquées par certains facteurs à l’étranger. »</p>
<p>Ces statistiques reflètent de l’optimisme pour l’économie nippone encore fragile et confortent les prévisions de la Banque du Japon qui mise sur une croissance modeste en début d’année 2011 grâce au soutien continu des exportations vers l’Asie.</p>
<p>Quant aux analystes, ils tablent sur une légère contraction de l’économie à la fin de l’année 2010 avant un rebond en début d’année 2011 mais qui devrait rester modeste en raison de la faiblesse des dépenses de consommation et de la maintenance du taux de chômage à 5,1%, en plus de la difficulté rencontrée par la hausse du yen. «  Notre position reste inchangée sur le fait que nous prendrons des mesures déterminantes en cas de mouvements brutaux.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.le-japon.org/augmentation-de-la-production-industrielle-au-japon/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Les Japonais ne veulent plus de Kyoto</title>
		<link>http://www.le-japon.org/les-japonais-ne-veulent-plus-de-kyoto</link>
		<comments>http://www.le-japon.org/les-japonais-ne-veulent-plus-de-kyoto#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 03 Dec 2010 15:44:47 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Maria</dc:creator>
				<category><![CDATA[Non classé]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.le-japon.org/?p=132</guid>
		<description><![CDATA[Le Japon ne veut pas donner suite au protocole de Kyoto. Cette décision pourrait faire échouer la conférence sur le climat qui se tient actuellement à Cancun au Mexique. Les Japonais on en effet indiqué clairement ne pas vouloir prolonger les disposition prises par le protocole de Kyoto qui prennent fin en 2012. Pourtant, le [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Le Japon ne veut pas donner suite au protocole de Kyoto. Cette décision pourrait faire échouer la  conférence sur le climat qui se tient actuellement à Cancun au Mexique.<span id="more-132"></span></p>
<p>Les Japonais on en effet indiqué clairement ne pas vouloir prolonger les disposition prises par le protocole de Kyoto qui prennent fin en 2012.<br />
Pourtant, le pays s&#8217;était engagé à poursuivre sa lutte contre le réchauffement climatique au delà de cette date. Mais à présent, le Japon ne souhaite plus fournir d&#8217;efforts si des pays comme la Chine et les États-Unis continuent à ne pas participer à cet accord. «Il n&#8217;y a pas de raison de prolonger Kyoto. Un accord plus large, mondial, est nécessaire parce que les pays qui ont ratifié le protocole de Kyoto ne représentent que seulement 27% des émissions de gaz à effet de serre » a souligné  le vice-ministre japonais de l&#8217;Environnement, Hideki Minamikawa.<br />
Pour les pays émergents comme pour la Chine, cette décision est incompréhensible car cela met en péril la conférence de Cancun.<br />
«J&#8217;ai bien peur que sans concessions sur le protocole de Kyoto, un accord ne nous échappe à Cancun», a ainsi déclaré le Yéménite Abdoulla Alsaïdi. Ce dernier, qui préside le groupe des 77 pays émergents et en développement, reste tout de même optimisme. «Nous avons bon espoir que les Européens convaincront nos bons amis les Japonais d&#8217;envisager d&#8217;accepter une prolongation des réductions d&#8217;émissions de gaz à effet de serre » a t-il rajouté.</p>
<p>C&#8217;est pourtant au Japon, qu&#8217;avait été conclu le protocole de Kyoto en 1997. Lors de cet accord, les pays concernés représentaient 56% des émissions mondiales. En effet, les États-Unis avaient participé à l&#8217;adoption de ce protocole mais ne l&#8217;avaient finalement jamais ratifié.<br />
Et à la fin de la conférence de Cancun, il ne faut pas s&#8217;attendre à une décision claire concernant la suite de ce protocole au regard de cette annonce japonaise.</p>
<p>Maria Magassa</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.le-japon.org/les-japonais-ne-veulent-plus-de-kyoto/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Une sonde japonaise rapporte des particules d&#8217;un astéroïde</title>
		<link>http://www.le-japon.org/une-sonde-japonaise-rapporte-des-particules-dun-asteroide</link>
		<comments>http://www.le-japon.org/une-sonde-japonaise-rapporte-des-particules-dun-asteroide#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 18 Nov 2010 15:31:58 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Maria</dc:creator>
				<category><![CDATA[Non classé]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.le-japon.org/?p=130</guid>
		<description><![CDATA[C&#8217;est une grande première dans l&#8217;histoire de l&#8217;astronomie. La sonde spatiale japonaise Hayabusa a rapporté sur Terre des grains de poussières d&#8217;astéroïde. Avec cet exploit, le Japon montre que c&#8217;est une nation très en pointe dans l&#8217;exploration spatiale au même titre que les États-unis et la Russie. C&#8217;est au début de l&#8217;été, que la sonde [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>C&#8217;est une grande première dans l&#8217;histoire de l&#8217;astronomie. La sonde spatiale japonaise Hayabusa a rapporté sur Terre des grains de poussières d&#8217;astéroïde.<span id="more-130"></span><br />
Avec cet exploit, le Japon montre que c&#8217;est une nation très en pointe dans l&#8217;exploration spatiale au même titre que les États-unis et la Russie.</p>
<p>C&#8217;est au début de l&#8217;été, que la sonde Hayabusa est revenue sur terre avec 1500 grains de poussières provenant de la surface de l&#8217;astéroïde Itokawa.<br />
Mais la Jaxa, l&#8217;agence spatiale nippone vient tout juste de faire cette révélation. En effet, il a fallu procéder à de longues analyses pour vérifier la provenance de ces particules de poussière. Riches en olivine, en pyroxène et en plagioclases, elles «ne correspondent à aucun type de roche présent à la surface de la Terre» indique l&#8217;agence.</p>
<p>Pour obtenir des particules de l&#8217;astéroïde Itokawa, la Jaxa a lancé son opération, il y a 5 ans. Et la mission ne s&#8217;avérait pas gagnante au départ. «Nous avons été incroyablement chanceux», commente ainsi Junichiro Kawagushi, le directeur du projet.<br />
En effet, après l&#8217;atterrissage de la sonde sur l&#8217;astéroïde, les problèmes techniques se sont succédés.<br />
Heureusement, en juin dernier, la sonde a finalement pu larguer un petit conteneur rempli de cette précieuse poussière d&#8217;astéroïde.</p>
<p>Selon la Jaxa, elle «apportera une nouvelle contribution à la compréhension de l&#8217;origine du système solaire». L&#8217;agence prévoit de distribuer, dès l&#8217;année prochaine, une partie de ces particules à des scientifiques du monde entier.</p>
<p>Maria Magassa</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.le-japon.org/une-sonde-japonaise-rapporte-des-particules-dun-asteroide/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Le Japon pourrait acheter chez Airbus</title>
		<link>http://www.le-japon.org/le-japon-pourrait-acheter-chez-airbus</link>
		<comments>http://www.le-japon.org/le-japon-pourrait-acheter-chez-airbus#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 09 Nov 2010 13:13:49 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Auteur</dc:creator>
				<category><![CDATA[Non classé]]></category>
		<category><![CDATA[airbus]]></category>
		<category><![CDATA[boeing]]></category>
		<category><![CDATA[traffic aérien japonais]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.le-japon.org/?p=126</guid>
		<description><![CDATA[Voici une bonne nouvelle pour Airbus. Même si la vente n’est pas confirmée, cette percée de la firme au Japon est un pas de géant. Il est vrai qu’on est bien loin de la commande passée par la Chine, la semaine dernière. Le pays a acheté 66 avions à Airbus. La Japon, lui, serait prêt [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Voici une bonne nouvelle pour Airbus. Même si la vente n’est pas confirmée, cette percée de la firme au Japon est un pas de géant.<span id="more-126"></span></p>
<p>Il est vrai qu’on est bien loin de la commande passée par la Chine, la semaine dernière. Le pays a acheté 66 avions à Airbus. La Japon, lui, serait prêt à acquérir seulement quatre A380.</p>
<p>Pourtant, la filiale d’EADS se félicite déjà de cette nouvelle. Rien que le fait que le Japon lorgne du côté d’Airbus est en soi une victoire. Jusqu’ici, l’archipel représentait un marché qui était fermé à Airbus. Le Japon appartenait à Boeing, un point c’est tout. A tel point qu’un contrat entre la société européenne et l&#8217;archipel pouvait déboucher sur une crise politique. Le principal concurrent d’Airbus possède 95% de ce marché et ne compte pas l’abandonner.</p>
<p>De plus, le Japon est une cible importante. C’est le seul pays qui utilise des avions gros-porteurs sur ses lignes intérieurs. Les vols internes sont vite complets et le trafic, saturé. Jusqu’ici, l’archipel nippon utilisait les B747. Mais Airbus espère voir quelques A380 voler sur le territoire. Il faut dire que pour l’instant, les ventes ne décollent pas vraiment. L’avion, qui peut transporter jusqu’à 500 personnes, vole pour le moment surtout en Asie et au Moyen-Orient. Trente-huit appareils sont utilisés, sur 6 000 avions d&#8217;Airbus actuellement en service. Récemment, une défaillance sur un des moteurs d’un A380 en Australie a failli tournée au drame. Ce genre d’erreur ne facilite pas les ventes. Si cette achat était réellement conclu, infime soit il, cela redonnerait confiance aux investisseurs. A terme, un nouveau marché ouvrirait ses portes à la firme européenne. Airbus en a bien besoin.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.le-japon.org/le-japon-pourrait-acheter-chez-airbus/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Le walkman cesse d&#8217;être commercialisé au Japon</title>
		<link>http://www.le-japon.org/le-walkman-cesse-detre-commercialise-au-japon</link>
		<comments>http://www.le-japon.org/le-walkman-cesse-detre-commercialise-au-japon#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 26 Oct 2010 12:59:09 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Auteur</dc:creator>
				<category><![CDATA[Non classé]]></category>
		<category><![CDATA[akio morita]]></category>
		<category><![CDATA[sony]]></category>
		<category><![CDATA[walkman]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.le-japon.org/?p=124</guid>
		<description><![CDATA[C’est la fin du walkman au Japon. Le géant Sony a annoncé l’arrêt de la commercialisation de son baladeur cassette sur l’archipel. On peut dire que Sony tourne désormais une nouvelle page. Le walkman a été crée il y a 31 ans. C’est le PDG de l’époque, Akio Morita, qui en a l’idée. Il demande [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>C’est la fin du walkman au Japon. Le géant Sony a annoncé l’arrêt de la commercialisation de son baladeur cassette sur l’archipel. On peut dire que Sony tourne désormais une nouvelle page. <span id="more-124"></span></p>
<p>Le walkman a été crée il y a 31 ans. C’est le PDG de l’époque, Akio Morita, qui en a l’idée. Il demande à ses employés un moyen de pouvoir écouter de la musique, tout en jouant à son sport favori, le golf. Dès lors, les ingénieurs de la marque créent un baladeur pour cassette, léger, muni d’un casque. Le walkman TPS L2 est né. Il est désormais possible « d’écouter de la musique n’importe où n’importe quand » comme le dit Sony. Plus question de sortir avec sa radio, ou de rester à écouter ses disques chez soi. Le succès est immédiat. En dix ans, l’enseigne japonaise vend 50 millions d’exemplaires du walkman à travers le monde. Aujourd’hui on estime qu’il s’en est écoulé 200 millions jusqu’à aujourd’hui.</p>
<p>L’année dernière encore, Sony rappelait à quel point le walkman avait révolutionné le monde de la musique, à l’occasion des 30 ans de la marque. Preuve que l’objet est désormais culte, le walkman est entré dans le dictionnaire français en 1981. Aujourd’hui, c’est un nom commun dans beaucoup de pays.</p>
<p>Mais voilà, avec la génération des baladeurs MP3, le walkman n’a pas pu résister. Même si Sony l’a fait évoluer en Discman et en Mini-discman. La firme japonaise a pris la décision de cesser d’en vendre au Japon. Pour le moment, cette décision ne concerne que l’archipel nippon, mais on imagine que ça ne va pas tarder à être le cas partout.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.le-japon.org/le-walkman-cesse-detre-commercialise-au-japon/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Le moral des patrons japonais en berne</title>
		<link>http://www.le-japon.org/le-moral-des-patrons-japonais-en-berne</link>
		<comments>http://www.le-japon.org/le-moral-des-patrons-japonais-en-berne#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 29 Sep 2010 13:17:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Auteur</dc:creator>
				<category><![CDATA[Non classé]]></category>
		<category><![CDATA[banque du japon]]></category>
		<category><![CDATA[boj]]></category>
		<category><![CDATA[yasuo yamamoto]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.le-japon.org/?p=121</guid>
		<description><![CDATA[Et cela, malgré les bons résultats qu’enregistre la bourse nippone. C’est surtout le secteur de la manufacture qui est concerné. Pour la première fois depuis deux ans, les patrons se montrent pessimistes pour l’avenir du marché. Les grandes entreprises compte investir moins que prévu dans le marché. C’est en tout cas ce que révèle une [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Et cela, malgré les bons résultats qu’enregistre la bourse nippone. C’est surtout le secteur de la manufacture qui est concerné. Pour la première fois depuis deux ans, les patrons se montrent pessimistes pour l’avenir du marché.<span id="more-121"></span></p>
<p>Les grandes entreprises compte investir moins que prévu dans le marché. C’est en tout cas ce que révèle une enquête trimestrielle de la Banque du Japon (BoJ). Elles augmenteront leur investissement de 2,4%, bien loin des 4% annoncé. Cela est dû en partie à la hausse du yen, la monnaie nippone, ce qui pénalise les exportations. En conséquence, la demande étrangère recul de plus en plus.</p>
<p>Voilà pourquoi les entreprises japonaises n’ont pas le moral. Elles anticipent de mauvais chiffres. L’indice chargé de jauger le sentiment des entreprises prévoit  -1 pour le mois de décembre. Ce pessimisme pourrait pousser la BoJ à prendre des mesures d’assouplissement du yen. Pour le moment elle hésite à prendre une telle décision, ce qui donne lieu à un débat intense dans le pays.<br />
En réaction à ce yen fort, le Japon est intervenu sur les marchés pour la première fois depuis six ans. Il a vendu de sa monnaie pour tenter de parer à cette hausse.</p>
<p>Alors pour redonner confiance aux grandes entreprises : « La BoJ pourrait prolonger la durée de ses opérations de financement et un retour à un taux d&#8217;intervention nul est également envisageable&nbsp;&raquo;, espère Yasuo Yamamoto, économiste de l&#8217;Institut d&#8217;études Mizuhode la capitale nippone. </p>
<p>De son côté, la BoJ préfèrerait attendre la réunion de la Banque Centrale Américaine (Fed) en novembre prochain. Car si la BoJ met en place une politique d’assouplissement, et que la Fed décide de faire la même chose plus tard, celle du Japon n’aura aucun impact sur le marché nippon. Au contraire, cela encouragera davantage la hausse du yen.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.le-japon.org/le-moral-des-patrons-japonais-en-berne/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Un vigneron français devient une star au Japon… malgré lui</title>
		<link>http://www.le-japon.org/un-vigneron-francais-devient-une-star-au-japon%e2%80%a6-malgre-lui</link>
		<comments>http://www.le-japon.org/un-vigneron-francais-devient-une-star-au-japon%e2%80%a6-malgre-lui#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 23 Sep 2010 09:32:52 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Auteur</dc:creator>
				<category><![CDATA[Non classé]]></category>
		<category><![CDATA[bd japonaise]]></category>
		<category><![CDATA[les gouttes de dieux]]></category>
		<category><![CDATA[manga]]></category>
		<category><![CDATA[vins]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.le-japon.org/?p=119</guid>
		<description><![CDATA[Jean-Pierre Amoreau ne le savait pas, mais son vin était au centre de l’intrigue d’un manga. Du jour au lendemain, il a reçu beaucoup plus de commande à destination du Japon. Tout commence avec un manga, une bande dessinée en version japonaise. Une saga à succès, Les Gouttes de Dieux, raconte la rivalité entre deux [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Jean-Pierre Amoreau ne le savait pas, mais son vin était au centre de l’intrigue d’un manga. Du jour au lendemain, il a reçu beaucoup plus de commande à destination du Japon.<span id="more-119"></span></p>
<p>Tout commence avec un manga, une bande dessinée en version japonaise. Une saga à succès, Les Gouttes de Dieux, raconte la rivalité entre deux frères œnologues. Ils se battent pour obtenir l’héritage de leur père, un prestigieux grand amateur de vin, comme eux. Mais voilà, son testament est en fait une épreuve : 12 énigmes concernant des vins sont à résoudre. Dans ce manga de 25 tomes, la clef concerne alors une 13ème bouteille surnommée les Gouttes de Dieux.<br />
Les auteurs, qui sont de grands connaisseurs de la culture française, dévoilent le mystère de cette 13ème bouteille au 23ème tome. Les Gouttes de Dieux sont en réalité un vin Château Le Puy cuvée 2003, produit non loin de Saint-Emilion. Et c’est Jean-Pierre Amoreau qui en est le producteur. Très vite, il reçoit plus d’une centaine de commandes de la part de Japonais : 150 pour être exact. Il ne comprend pas tout de suite, lui habitué davantage à beaucoup moins de demandes.</p>
<p>Personne n’a pensé le prévenir que sa cuvée était la star d’un manga à succès au Japon. Aux médias français, Jean-Pierre Amoreau avoue avoir été contacté il y a quelque temps par des dessinateurs japonais, mais uniquement pour leur procurer des bouteilles de son vin. Aujourd’hui, il dit vouloir être très prudent et contrôler toutes ses exportations. Il ne veut pas que son vin, dont une bouteille vaut environ vingt d’euros, soit la victime de spéculations trop élevées.</p>
<p>Le producteur n’est pas fâché, loin de là. Il est très favorable à ce petit coup de pub. En guise de remerciement, il a invité les deux auteurs des Gouttes de Dieux, afin de visiter son domaine, et bien sur de déguster ses vins. </p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.le-japon.org/un-vigneron-francais-devient-une-star-au-japon%e2%80%a6-malgre-lui/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Les Prix Nobel de la paix réunit à Hiroshima</title>
		<link>http://www.le-japon.org/les-prix-nobel-de-la-paix-reunit-a-hiroshima</link>
		<comments>http://www.le-japon.org/les-prix-nobel-de-la-paix-reunit-a-hiroshima#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 22 Sep 2010 13:13:31 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Auteur</dc:creator>
				<category><![CDATA[Non classé]]></category>
		<category><![CDATA[apec]]></category>
		<category><![CDATA[hiroshima]]></category>
		<category><![CDATA[prix nobel de la paix]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.le-japon.org/?p=117</guid>
		<description><![CDATA[Comme tous les ans, les détenteurs du fameux Prix Nobel de la paix se réunissent. Le lieu de leur rencontre est désormais connue : ce sera la ville japonaise d’Hiroshima, en novembre prochain. La Mairie de la ville est flattée d’accueillir des personnalités aussi prestigieuses et c’est avec honneur qu’elle a annoncé cette décision hier. [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Comme tous les ans, les détenteurs du fameux Prix Nobel de la paix se réunissent. Le lieu de leur rencontre est désormais connue : ce sera la ville japonaise d’Hiroshima, en novembre prochain.<span id="more-117"></span> La Mairie de la ville est flattée d’accueillir des personnalités aussi prestigieuses et c’est avec honneur qu’elle a annoncé cette décision hier. Il s’agit de la 11ème réunion de ce type.</p>
<p>Parmi les participants les plus connus ont compte l’ancien président de l’URSS, Mikhail Gorbatchev, ou encore le Dalaï Lama. Cette liste contient aussi le nom du dernier récipiendaire du prix, Barack Obama, l’actuel Président des Etats-Unis. Pour le moment, il n’a pas encore répondu à l’invitation. Pourtant, plusieurs autres détenteurs du Prix Nobel de la paix lui ont écrit une lettre pour le convaincre de se joindre à eux. </p>
<p>Si les détenteurs du Prix Nobel de la paix se font aussi pressent à l’égard du Président américain, c’est parce que l’enjeu est de taille. Sa participation à la réunion des Prix Nobel serait historique. Il serait le premier Président des Etats-Unis à se rendre à Hiroshima après le tristement célèbre bombardement nucléaire en 1945. Aucun Président américain, en fonction, ne s’est rendu dans cette ville, où ont péri près de 140 000 personnes sous les bombes américaines.</p>
<p>Ce n’est pas le calendrier du Président américain qui fait défaut : la réunion se tiendra du 12 au 14 novembre prochain, or Mr Obama participe à cette même période au sommet de la Coopération économique des pays d’Asie-Pacifique (Apec), dans une ville près de Tokyo. Pour l’instant sa participation reste en suspend. Elle serait une nouvelle preuve du bon vouloir des Etats-Unis, puisqu’un ambassadeur américain participait pour le première fois aux commémorations de la catastrophe nucléaire, le 6 août dernier.<br />
Durant cette réunion, les détenteurs du Prix Nobel de la paix discutent de plusieurs sujets, dont le problème de l’arme nucléaire sur la planète.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.le-japon.org/les-prix-nobel-de-la-paix-reunit-a-hiroshima/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Le Japon bride Google Editions</title>
		<link>http://www.le-japon.org/le-japon-bride-google-editions</link>
		<comments>http://www.le-japon.org/le-japon-bride-google-editions#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 16 Sep 2010 19:53:15 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Auteur</dc:creator>
				<category><![CDATA[Non classé]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.le-japon.org/?p=113</guid>
		<description><![CDATA[En 2011, Google lancera ses ebooks, livres électroniques, au Japon, malgré le manque d&#8217;enthousiasme des éditeurs japonais. La version japonaise de Google Editions proposera d&#8217;abord un nombre limité d&#8217;ouvrages. Yoichi Sato, chargé du développement du partenariat stratégique chez Google Japan a expliqué que l&#8217;édition japonaise est réticente à ouvrir à Google les données des livre, [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>En 2011, Google lancera ses ebooks, livres électroniques, au Japon, malgré le manque d&#8217;enthousiasme des éditeurs japonais. La version japonaise de Google Editions proposera d&#8217;abord un nombre limité d&#8217;ouvrages.<span id="more-113"></span></p>
<p>Yoichi Sato, chargé du développement du partenariat stratégique chez Google Japan a expliqué que l&#8217;édition japonaise est réticente à ouvrir à Google les données des livre, de peur que celles-ci soient détournées. Par ailleurs, les lois nipponnes en matière d&#8217;édition et de droits d&#8217;auteurs sont compliquées et des autorisations spéciales sont requises avant que Google puisse utiliser les ouvrages pour la vente ou la recherche en ligne.</p>
<p>Contrairement à Google Books, qui offre gratuitement des extraits de livres, Google Editions propose un accès payant au contenu entier des ouvrages. Google pense à lancer en Europe et aux Etats-Unis des livres électroniques lisibles à partir de n&#8217;importe quel appareil connecté à Internet, dont l&#8217;iPad commercialisé par Apple.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.le-japon.org/le-japon-bride-google-editions/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

